Grabazioa entzun ahala, erantzun galderei. Nahi baduzu, berriro entzuteko aukera eska dezakezu / Contesta a las preguntas a medida que oigas la grabación. Si quieres, puedes oírla por segunda vez.
Non daude?
¿Dónde están?
Zumarragan / En Zumarraga
Zumarragatik hurbil / Cerca de Zumarraga
Ez dakigu; Zumarragara joan nahi du batek, baina ez dakigu non dauden / No lo sabemos; uno quiere ir a Zumarraga, pero no sabemos dónde están
Zer gertatzen da?
¿Qué ocurre?
Gizonak Zumarraga ezagutu nahi du / El hombre quiere conocer Zumarraga
Antio izeneko leku batera joan nahi du gizonak / El hombre quiere ir a un sitio llamado Antio
Komentu baten bila dabil gizona / El hombre busca un convento
Nongoa da emakumea, zure ustez?
¿De dónde parece que es la mujer?
Zumarragakoa edo ingurukoa / De Zumarraga o alrededores
Antiokoa bertakoa / De Antio mismo
Kanpotarra / Forastera
Komentua non dago?
¿El convento dónde está?
Orain dauden lekutik eskumatara / A la derecha de donde se encuentran ahora
Orain dauden lekutik behera / Debajo de donde se encuentran ahora
Orain dauden lekutik gora / Encima de donde se encuentran ahora
Eta Antio?
¿Y Antio?
Komentutik kilometro batera / A un kilómetro del convento
Komentutik eskumatara / Hacia la derecha del convento
Komentuaren aurrean / Delante del convento
Nola joan behar da?
¿Cómo hay que ir allí?
Oinez joateko urrun dago / Está lejos para ir andando
Kotxez joateko bide txarra dago / El camino está mal para ir en coche
Oinez ondo joaten da, eta kotxez ere bai / A pie se puede ir tranquilamente, y en coche también